ЭФИР #80
Гость: Александр Серебряков
Запуск Курсов за Границей: Эксклюзивные Советы от Топ-Экспертов! Секреты Глобального Успеха.
Краткое содержание ➡
00:00:00 Обсуждение важности знания языка и менталитета
• В видео обсуждается важность знания языка и менталитета для успешного запуска курсов на международном рынке.
• Автор утверждает, что люди покупают эмоции и общение с экспертом, а не просто информацию.
00:05:31 Примеры успешных экспертов и их подходы
• Автор приводит примеры успешных экспертов, которые успешно работают на международном рынке, несмотря на различия в менталитете и языке.
• Он подчеркивает, что важно быть в среде и понимать ценности и особенности аудитории, чтобы успешно продавать курсы на международном рынке.
00:09:06 Советы для начинающих экспертов
• Автор дает советы начинающим экспертам, которые планируют выходить на международный рынок.
• Он рекомендует сначала достичь определенной планки в своем родном рынке, прежде чем выходить на международный.
• Он также подчеркивает важность знания языка и менталитета, а также наличия англоязычной команды для успешного запуска курсов на международном рынке.
00:11:48 Работа с экспертами из разных стран
• Эксперт должен быть в среде, в которой он работает, или он может быть где угодно и запускаться куда угодно.
• Если эксперт никогда не был в стране, с которой работает, ему трудно будет понять менталитет и культуру этой страны.
00:13:44 Проведение консультаций и запуск курсов
• Перед запуском курса или продукта, эксперт должен провести несколько десятков консультаций, чтобы убедиться, что его сегмент понимает его и получает пользу от его работы.
• Если эксперт не знает языка страны, с которой работает, он может использовать переводчика для проведения консультаций.
00:19:22 Различия между экспертами разных стран
• Эксперты разных стран работают по одинаковым технологиям и подходам, но могут иметь некоторые различия в менталитете и подходе к работе.
• Американцы, как правило, более пунктуальны и уважают личное время других людей.
00:21:39 Работа с клиентами из разных стран
• Клиенты из разных стран могут иметь разные подходы к работе и общению, но эксперт должен уметь адаптироваться к их потребностям и ожиданиям.
00:22:50 Различия в сторителлинге
• В американском сторителлинге часто встречаются отсылки к религии, благотворительности и самоопылению.
• В российском сторителлинге акцент делается на самоопылении и хвастовстве через материальные и нематериальные достижения.
00:27:22 Различия в менталитете
• Американцы выросли в безопасной среде, где они могут гордиться своими достижениями и успехами.
• Россияне выросли в условиях, где им приходилось выживать и бороться за выживание, что сформировало их менталитет и отношение к доверию.
00:31:17 Влияние на продажи
• В Америке легче продавать, так как люди доверяют друг другу и не боятся быть обманутыми.
• В России сложнее продавать, так как люди привыкли к обману и недоверию.
00:32:49 Различия между американскими и русскоязычными экспертами
• Американцы, выросшие в бедности, компенсируют это, создавая дорогие вещи и показывая их в социальных сетях.
• В отличие от американцев, русскоязычные эксперты часто не могут позволить себе дорогие вещи и компенсируют это, создавая контент, который вызывает зависть у других.
00:38:37 Защитная реакция и негативные комментарии
• Негативные комментарии от русскоязычных пользователей могут быть защитной реакцией, так как они пытаются предостеречь других от ошибок и опасностей.
• В отличие от русскоязычных пользователей, американцы поощряют других к проявлению и созданию чего-то нового.
00:41:38 Определение инфо-маркетолога
• Инфо-маркетолог - это специалист, который занимается инфо-маркетингом, то есть созданием и продвижением контента в интернете.
• В международной практике инфо-маркетолог может быть более широко определен как специалист, работающий с продажами товаров и услуг в интернете.
00:45:10 Обсуждение инфо-маркетинга
• Спикер обсуждает важность использования инфо-маркетинга в международном контексте, так как он понятен для разных стран и культур.
• Он считает, что инфо-маркетологи, продюсеры и эксперты отличаются от других, так как они изучают инфо-маркетинг глубоко и с исследовательской точки зрения.
00:50:05 Русскоязычные жители Америки
• Спикер говорит о том, что в Америке есть много русскоязычных предпринимателей, и их количество может достигать 3 миллионов.
• Он также отмечает, что русскоязычные жители Америки могут быть потенциальными клиентами для инфо-маркетинга, так как они могут быть заинтересованы в изучении новых способов заработка.
00:55:15 Запуск инфо-маркетинговых продуктов на разных языках
• Спикер предлагает идею запуска инфо-маркетинговых продуктов на разных языках, включая русский, испанский и другие, для расширения аудитории и увеличения продаж.
• Он также подчеркивает, что запуск на разных языках может быть более эффективным, так как платежеспособность аудитории может быть разной в разных странах.
00:57:25 Работа с американскими рынками
• Автор рассказывает о своем опыте работы с американскими рынками, начиная с 2016 года.
• Он отмечает, что в США люди предпочитают общаться через мессенджеры, такие как WhatsApp и Facebook Messenger, а не через электронную почту.
01:04:13 Использование Telegram
• Автор говорит о том, что Telegram становится популярным среди русскоязычных пользователей, но в США его использование не так распространено.
• Он опасается, что Telegram может столкнуться с проблемами из-за своего китайского происхождения и отсутствия поддержки со стороны государства.
01:08:40 Вычисление местоположения аудитории
• Автор делится лайфхаком для определения местоположения аудитории: проводить анализ в касдеве, где находится аудитория и как она общается.
• Он также отмечает, что в инфобизнесе важно анализировать, где находится аудитория, чтобы правильно настроить маркетинговые стратегии.
01:09:09 Определение целевой аудитории
• Автор обсуждает, как определить целевую аудиторию для своего продукта или услуги. Он предлагает использовать каздф (коэффициент аудитории, которая делится на количество зрителей) и анализировать, где именно находится аудитория.
• Если большинство людей находятся в телеграм-каналах, то стоит сосредоточиться на них. Если же большинство предпочитают ютуб, то стоит работать с этим форматом.
01:10:07 Определение каналов коммуникации
• Автор обсуждает, как определить, какие каналы коммуникации наиболее эффективны для его продукта или услуги. Он предлагает ориентироваться на чек (стоимость продукта или услуги) и выбирать каналы в зависимости от этого.
• Если продукт или услуга недорогие, можно использовать автоматизацию, если же продукт или услуга дорогие, стоит использовать более персонализированные и живые каналы коммуникации.
01:16:16 Студия для подкастов и видеоуроков
• Автор рассказывает о своей студии, которую он создал для записи подкастов и видеоуроков. Студия используется для записи контента для себя и экспертов, которые приезжают из других городов.
• Автор подчеркивает важность присутствия живого человека на записи, так как это помогает эксперту чувствовать себя увереннее и получать обратную связь от автора.
01:20:52 Разговор о менталитете и мышлении
• Гость обсуждает разницу в менталитете и мышлении между разными странами и культурами, а также то, как это влияет на контент и подход к работе.
• Гость делится своим опытом работы с разными странами и рынками, а также дает советы по выбору формата работы и взаимодействию с аудиторией.
01:24:55 Советы по выходу на международный рынок
• Гость предлагает три шага для тех, кто хочет выйти на международный рынок: заработать более 100 тысяч долларов в месяц, провести интервью и консультации с целевой аудиторией, и создать продукт или услугу для продажи.
• Гость также рекомендует посетить конференции и мероприятия в других странах, чтобы лучше понять менталитет и культуру целевой аудитории.
01:30:46 Заключение
• Гость благодарит гостя за обсуждение и советы, и предлагает использовать термин "инфотуризм" для обозначения процесса изучения и понимания менталитета и культуры других стран.
• Гость также предлагает использовать термин "инфогиды" для обозначения людей, которые помогают другим ориентироваться в новых странах и культурах.
• В видео обсуждается важность знания языка и менталитета для успешного запуска курсов на международном рынке.
• Автор утверждает, что люди покупают эмоции и общение с экспертом, а не просто информацию.